Nazaj na Siol.net

TELEKOM SLOVENIJE

Sreda,
8. 5. 2013,
10.31

Osveženo pred

8 let

Termometer prikazuje, kako vroč je članek. Skupni seštevek je kombinacija števila klikov in komentarjev.

Termometer prikaže, kako vroč je članek. Skupni seštevek je kombinacija števila klikov in komentarjev.

Thermometer Blue Green 4

Natisni članek

Miha Mazzini

Sreda, 8. 5. 2013, 10.31

8 let

Evropa opazila slovenskega pisatelja Miho Mazzinija

Termometer prikazuje, kako vroč je članek. Skupni seštevek je kombinacija števila klikov in komentarjev.

Termometer prikaže, kako vroč je članek. Skupni seštevek je kombinacija števila klikov in komentarjev.

Thermometer Blue Green 4
Miha Mazzini je bil uvrščen med osem literarnih talentov Evrope in se bo v Londonu 15. maja predstavil na European Literature Night.

Miha Mazzini bo gost ugledne britanske prireditve European Literature Night v organizaciji evropske mreže nacionalnih kulturnih institucij EUNIC, ki v Britanski knjižnici v Londonu vsako leto predstavi nekaj izbranih literarnih talentov iz vse Evrope. Letos se bo britanskemu občinstvu predstavilo osem avtoric in avtorjev od Nizozemske do Turčije.

Občinstvo, v večini bo britansko, bo tako lahko slišalo nekaj o osebnih družinskih zgodbah, od katalonske komične zgodbe o štirih bratih, ki še nikoli niso slišali drug za drugega, do avstrijske zgodbe o odtujitvi med generacijami, od belgijske družinske skrivnosti do nemškega portreta domače blaženosti, ki prekriva globoke ločnice. Seveda so tudi politične zgodbe – češkega pisatelja muči portret družbe, ki se ukvarja z duhovi preteklosti, nizozemski pisatelj meni, da vzreja žlahtnih konjev odraža grdote lastnih prednikov, slovenski pisatelj Miha Mazzini pa v knjigi Nemška loterija piše o učinkih pranja možganov totalitarnega sistema. Med družinskimi in političnimi temami je tudi delo odmevne turške novinarke in pisateljice, ki združuje oboje, osebno in politično.

Miha ne bo sodeloval le na osrednjem dogodku, na katerem se bo predstavilo osem izbranih avtorjev, ampak bo skupaj s prevajalko romana Paloma negra Majo Visenjak Limon sodeloval tudi na panelni diskusiji o pisanju, kreativnosti in prevajanju, ki se bo zgodila 15. maja popoldne pred osrednjim dogodkom.

Osrednji dogodek bo povezovala novinarka BBC-ja Rosie Goldsmith.

Ne spreglejte