Nazaj na Siol.net

TELEKOM SLOVENIJE

Torek,
19. 2. 2008,
12.56

Osveženo pred

8 let

Termometer prikazuje, kako vroč je članek. Skupni seštevek je kombinacija števila klikov in komentarjev.

Termometer prikaže, kako vroč je članek. Skupni seštevek je kombinacija števila klikov in komentarjev.

Thermometer Blue Green 4

Natisni članek

Torek, 19. 2. 2008, 12.56

8 let

Dvojezično tablo, ki jo je Prijatelj odstranil, so postavili nazaj

Termometer prikazuje, kako vroč je članek. Skupni seštevek je kombinacija števila klikov in komentarjev.

Termometer prikaže, kako vroč je članek. Skupni seštevek je kombinacija števila klikov in komentarjev.

Thermometer Blue Green 4
Dvojezično tablo, ki jo je v vasi Lokev na Krasu v nedeljo odstranil poslanec SNS Srečko Prijatelj, so danes nespremenjeno postavili nazaj, so povedali na cestnem podjetju Koper (CPK).

Kot so dejali, je tabla zapisana pravilno, saj označuje kraj (Bazovica-Basovizza), ki se nahaja v drugi državi, v Italiji. Po nalogu nadzora družbe za državne ceste so tablo v Lokvi zjutraj ponovno postavili na svoje mesto. Na CPK so pojasnili, da je tabla z dvojezičnim napisom postavljena pravilno, saj označuje mesto v tujini. "Tako kot je denimo v Ljubljani Trst označen tudi s Trieste," je še pojasnila Tanja Mejak iz CPK.

Prijatelju izrekli le opozorilo

Kot so povedali na Policijski upravi Koper, je za odstranjevanje prometne signalizacije zagrožena globa dobrih 200 evrov, Prijatelju pa so tokrat izrekli le opozorilo.

Kot je znano, je Prijatelj v nedeljo tablo z dvojezičnim slovensko-italijanskim napisom odstranil zato, ker po njegovih besedah ne gre za dvojezično območje. Zato po njegovem mnenju takšna tabla "tam nima kaj početi". Poslanec SNS naj bi na omenjeno tablo večkrat opozoril državne organe, ki po njegovih besedah niso storili ničesar. Organi pregona so prejeli prijavo o nezakonito postavljeni tabli, ker pa niso ukrepali, je to, kot je pojasnil poslanec, storil sam. Izpostavil je še, da ga pri tem podpira tudi nacionalna stranka.

Ne spreglejte